Мобильная версия
ГОСОРГАНЫ
Лента новостей
Все новости

"Пинская шляхта" в постановке Пинигина проходит на сцене варшавского театра при аншлаге

Культура 10.10.2010 | 11:40
10 октября, Варшава /Роберт Нацки - БЕЛТА/. Спектакль "Пинская шляхта" по произведению Винцента Дунина-Марцинкевича, поставленный художественным руководителем Национального академического театра имени Янки Купалы Николаем Пинигиным, проходит в варшавском театре "Рампа" при полном аншлаге, сообщает корреспондент БЕЛТА. Билеты на постановку проданы на несколько спектаклей вперед, а польская пресса уделяет "Пинской шляхте" большое внимание, напоминая о совместной истории белорусского и польского народов и отмечая, что это первый художественный проект варшавского и минского театров. Одну их главных ролей - станового пристава Крючкова - исполняет заслуженный артист Республики Беларусь, актер Купаловского театра Виктор Манаев. Польские зрители восхищаются талантом белорусского мастера сцены, обращая внимание на великолепную игру и прекрасное исполнение роли на польском языке. В работе над польской версией "Пинской шляхты" задействованы художественные и технические сотрудники Купаловского театра. Спектакль выставляется в польском переводе Барбары Кшыжаньской-Чарновейской - прапраправнучки Винцента Дунина-Марцинкевича. Звучащие в постановке песни перевел Чеслав Сенюх - известный промоутер белорусской культуры в Польше, автор одного из наилучших переводов на польский язык "Новой земли" Якуба Коласа. Научный консультант постановки - белорусский историк Язеп Янушкевич. Корреспондент БЕЛТА спросил у Николая Пинигина, не было ли у него опасений, что польский зритель может не понять "Пинской шляхты" - типично белорусского произведения. Режиссер ответил, что как раз этого не боялся, потому что в пьесе события происходят в общий для белорусов и поляков исторический период. "Дунин-Марцинкевич написал "Пинскую шляхту" после восстания 1863 года, в котором принимали участие и белорусы, и поляки. Эти события неразделимы в сознании наших народов", - отметил Николай Пинигин. Возможно, варшавская "Пинская шляхта" будет не последним польским проектом худрука Купаловского театра. Николай Пинигин не исключает возможности поставить в своем театре польскую эпопею "Пан Тадеуш" Адама Мицкевича в переводе Винцента Дунина-Марцинкевича.
Новости рубрики Культура
Погода
Минск
Барановичи
Бобруйск
Борисов
Брест
Варшава
Вильнюс
Витебск
Гомель
Гродно
Жлобин
Киев
Лида
Минск
Могилёв
Мозырь
Москва
Орша
Полоцк
Рига
Санкт-Петербург
Солигорск
Карта погоды
Курсы валют
Нацбанк Лучшие курсы
Покупка Продажа
EUR
2.0715 BYN 2.07 BYN 2.078 BYN
USD
1.8527 BYN 1.853 BYN 1.857 BYN
RUB
3.2923 BYN 3.28 BYN 3.29 BYN
Подробнее курсы валют нацбанка Лучшие курсы
ТВ программа

Видео

Туризм в Беловежской пуще

Инфографика

Календарь выпускника 30 мая - последний звонок для выпускников 9-х и 11-х классов.
Круглый стол Игорь Могилевич,
Александр Раков,
Андрей Плешкун,
Алексей Красинский,
Наталья Новикова
14 апреля Новая стратегия развития финансового рынка: что изменится до 2020 года
Круглый стол Светлана Уклейко,
Людмила Худенко,
Валентина Гинчук,
Ирина Арефьева,
Валентина Капанёва
21 февраля Качественные программы и учебники - ключ к успешному образованию
Круглый стол Ирина Наркевич,
Анжела Скуранович,
Андрей Колтович,
Александр Мороз,
Ольга Шаройко,
Константин Хрусталев
27 декабря Сфера общественного питания в Беларуси: либерализация рынка и перспективы развития
Круглый стол Александр Валиев,
Геннадий Даниленко,
Михаил Плиско,
Константин Голомидов,
Виктор Острога
19 декабря Минская региональная таможня: диалог в преддверии 95-летнего юбилея
Круглый стол Игорь Чернявский,
Инна Лавринович,
Елена Климович,
Алла Сташкевич,
Ольга Попко,
Татьяна Орлова,
Владимир Счастный
13 декабря Роль ЮНЕСКО в сохранении и продвижении национального культурного наследия Беларуси