Мобильная версия
ГОСОРГАНЫ
Лента новостей
Все новости

"Пинская шляхта" в постановке Пинигина проходит на сцене варшавского театра при аншлаге

Культура 10.10.2010 | 11:40
10 октября, Варшава /Роберт Нацки - БЕЛТА/. Спектакль "Пинская шляхта" по произведению Винцента Дунина-Марцинкевича, поставленный художественным руководителем Национального академического театра имени Янки Купалы Николаем Пинигиным, проходит в варшавском театре "Рампа" при полном аншлаге, сообщает корреспондент БЕЛТА. Билеты на постановку проданы на несколько спектаклей вперед, а польская пресса уделяет "Пинской шляхте" большое внимание, напоминая о совместной истории белорусского и польского народов и отмечая, что это первый художественный проект варшавского и минского театров. Одну их главных ролей - станового пристава Крючкова - исполняет заслуженный артист Республики Беларусь, актер Купаловского театра Виктор Манаев. Польские зрители восхищаются талантом белорусского мастера сцены, обращая внимание на великолепную игру и прекрасное исполнение роли на польском языке. В работе над польской версией "Пинской шляхты" задействованы художественные и технические сотрудники Купаловского театра. Спектакль выставляется в польском переводе Барбары Кшыжаньской-Чарновейской - прапраправнучки Винцента Дунина-Марцинкевича. Звучащие в постановке песни перевел Чеслав Сенюх - известный промоутер белорусской культуры в Польше, автор одного из наилучших переводов на польский язык "Новой земли" Якуба Коласа. Научный консультант постановки - белорусский историк Язеп Янушкевич. Корреспондент БЕЛТА спросил у Николая Пинигина, не было ли у него опасений, что польский зритель может не понять "Пинской шляхты" - типично белорусского произведения. Режиссер ответил, что как раз этого не боялся, потому что в пьесе события происходят в общий для белорусов и поляков исторический период. "Дунин-Марцинкевич написал "Пинскую шляхту" после восстания 1863 года, в котором принимали участие и белорусы, и поляки. Эти события неразделимы в сознании наших народов", - отметил Николай Пинигин. Возможно, варшавская "Пинская шляхта" будет не последним польским проектом худрука Купаловского театра. Николай Пинигин не исключает возможности поставить в своем театре польскую эпопею "Пан Тадеуш" Адама Мицкевича в переводе Винцента Дунина-Марцинкевича.
Присоединяйтесь к нашему каналу telegramm.png и сообществу viber.png

Новости рубрики Культура
Топ-новости
Погода
Минск
Барановичи
Бобруйск
Борисов
Брест
Варшава
Вильнюс
Витебск
Гомель
Гродно
Жлобин
Киев
Лида
Минск
Могилёв
Мозырь
Москва
Орша
Полоцк
Рига
Санкт-Петербург
Солигорск
МЧС предупреждает
Курсы валют
Нацбанк Лучшие курсы
Покупка Продажа
EUR
2.417 BYN 2.414 BYN 2.423 BYN
USD
2.112 BYN 2.108 BYN 2.114 BYN
RUB
3.2096 BYN 3.206 BYN 3.219 BYN
Подробнее курсы валют нацбанка Лучшие курсы
ТВ программа

Видео

Планируем выходные с Белгидрометом

Инфографика

Акция "Чистый лес" Принять участие в акции могут все желающие. Для этого необходимо обратиться в лесничество и заявить о своем желании помочь в наведении порядка в лесу.