ГОСОРГАНЫГОСОРГАНЫ
Флаг Понедельник, 6 февраля 2023
Минск Сплошная облачность -2°C
Все новости
Все новости
Интервью
25 октября 2022, 16:53
Бушур Бозо Алмохаммад

"Безопасность, хорошая работа и семья - что еще надо?" Преподаватель БГУ из Сирии о том, почему выбрал Беларусь

Бушур Бозо Алмохаммад
Бушур Бозо Алмохаммад
Преподаватель БГУ из Сирии

Бушур Бозо Алмохаммад почти двадцать лет назад приехал в Беларусь из далекой Сирии. За это время он успел очень многое: получил высшее образование, выучил русский язык, нашел прекрасную работу, женился. И все это здесь, в Беларуси. Он стал нашим, белорусом, по образу жизни и ходу мыслей, по уважению к белорусской истории и традициям, по отношению к другим людям и делу, которому посвятил себя. Бушур освоил белорусский язык, научился готовить блюда белорусской кухни и приобрел опыт жизни в белорусской глубинке. А потому получить белорусское гражданство для него было заветной мечтой. И вот она исполнилась. Корреспондент БЕЛТА пообщалась с Бушуром Бозо Алмохаммадом и узнала, как быстро уроженец Сирии адаптировался к жизни в Беларуси и почему принял решение остаться.

- Бушур, расскажите, пожалуйста, как давно вы живете в Беларуси?

- В Беларуси я живу с 2003 года, приехал учиться и поступил в Белорусский государственный медицинский университет. Окончил в 2008 году, а потом на полтора года ездил на родину, в Сирию. Но тянуло назад, в Беларусь, и в 2010 году я решил вернуться для повышения квалификации. Я поступил в клиническую ординатуру на специальность "офтальмолог", которую окончил в 2013 году, и остался работать в Беларуси. Работал врачом по специальности, но иногда жизнь резко меняется. Так случилось и со мной - пришлось идти в финансовую сферу. Я покупал онлайн-курсы, связанные с финансовыми рынками, финансовыми инструментами, биржами, часто участвовал в конференциях и семинарах, занимался индивидуально, а потом в интернете нашел информацию об Институте бизнеса БГУ, где проводились курсы по биржевому делу. Я записался на них и стал обучаться.

- Вы прекрасно говорите по-русски. Сложно ли было вам, как носителю арабского языка, заговорить на русском? Где вы изучали русский язык?

- Вначале было сложновато, конечно, так как язык был чужой и совсем новый. Я даже букв не знал, но у меня было желание, а когда есть желание, всегда можно выучить. Я слушал музыку на русском, смотрел русскоязычные новости и передачи по телевизору. Если что-то не понимал, то записывал, приходил на занятия и спрашивал, что это означает. Уже через шесть месяцев я выучил русский, а заговорил еще немного раньше. Я учился на врача и одновременно четыре года обучался на кафедре русского языка. Я даже получил диплом по русскому языку как преподаватель, то есть на родине или где-нибудь за границей могу преподавать русский язык. Я хорошо помню нашу преподавательницу с кафедры русского языка. Она говорила, что если мы хотим хорошо выучить язык, надо раствориться в обществе, чтобы понять его менталитет. Я слушал эти слова и так поступал.

- Многие иностранцы, когда приезжают в чужую страну, тоскуют по родине. Как вы справлялись с ностальгией?

- Да, конечно, вначале бывает такое. Я скучал по родителям, по маме. Но, если честно, у меня никогда не было времени долго скучать, потому что учеба в медуниверситете была очень тяжелой и свободного времени было мало. Занятия с утра до вечера и на тогда еще чужом языке. Пока вернешься с занятий, мамы нет, никто тебе не помогает, самому надо навести порядок, приготовить покушать, выполнить задания по учебе. Если честно, не было времени поскучать даже иногда. По выходным я всегда гулял по городу в любую погоду, даже морозы не пугали. Я очень люблю Минск, он уже как кусочек сердца. Я люблю путешествовать по Беларуси, побывал в Гомеле, Гродно, Бресте и Витебске.

- Вы врач по профессии, но в какой-то момент решили кардинально изменить сферу деятельности и сейчас преподаете в Институте бизнеса БГУ. С какой сферой научных интересов связана ваша работа?

- После окончания курсов повышения квалификации "Биржевое дело" в Институте бизнеса я получал опыт работы, много практиковал, и однажды мне поступил звонок - предложили вести практические занятия у студентов. Со мной сразу заключили договор, и вот я уже почти пять лет преподаю биржевое дело в Институте бизнеса. Мой курс связан с финансовым рынком. Я рассказываю об инструментах инвестирования для физических и юридических лиц (инвестиции на финансовых рынках, инвестиции в недвижимость, альтернативные инвестиции, деньги в управление). В Институте бизнеса мы обучаем студентов финансовой грамотности. Когда они приходят к нам, то не знают, что такое акции, опцион, облигации. Или приходят люди, у которых есть сбережения, но они не знают, куда их инвестировать. Мы их обучаем, куда можно вложить деньги, чтобы их не потерять, и объясняем, что такое в целом фондовый рынок и как можно зарабатывать на этом.

- Умение доходчиво и лаконично объяснить студентам сложную тему - навык, который, вероятно, нарабатывается долгими годами практики. Как быстро вы, Бушур, нашли общий язык со студенческой молодежью?

- Найти общий язык со студентами мне помогла моя первая профессия. Как врач, я всегда работал с пациентами, и у меня всегда это хорошо получалось. Будучи офтальмологом, я в основном работал с людьми пожилого возраста. Общался с бабушками и дедушками, находил с ними общий язык, ведь когда к тебе приходит обычный человек, если разговаривать с ним как врач, на медицинском языке, с использованием медицинских терминов, то пациент может не понять суть. Приходилось всегда по-простому объяснять, иногда долго общаться, чтобы стало понятно, поэтому со студентами я быстро нашел общий язык. У нас после каждого курса студенты ставят отзывы преподавателям, так вот у меня всегда была высокая оценка.

- В чем, на ваш взгляд, общие и отличительные черты белорусской и сирийской молодежи?

- Я думаю, что объединяет талант, он есть у наших и у ваших. Теперь, как гражданин Беларуси, могу и в отношении белорусских студентов сказать, что у наших тоже. Талант есть, но различие в возможностях. У белорусской молодежи их намного больше. Но желание и стремление к развитию присущи и белорусам, и сирийцам.

- Бушур, вы упоминали, что любите путешествовать по Беларуси. Какие места успели посетить?

- Мне очень запомнился Мирский замок. Побывал я и в Несвиже, там тоже замок очень красивый. Посетил Беловежскую пущу. Я даже ездил в Гомельскую область, где проходила чернобыльская зона. Мне очень нравится белорусская культура, очень интересна история Беларуси. Когда побываешь в замках, иногда подумаешь, что Беларусь похожа больше на Европу, потому что замковая архитектура более схожа с западной традицией. В России я тоже бывал и знаю, как там строили. Но меня больше всего впечатлила Беловежская пуща, зубры и другие животные, для меня они удивительны. Мы, бывает, едем в какой-то город, а возле дороги пробегает животное. Вы молодцы, что сохраняете природу. Хоть это и избито и многие об этом говорят, но в Беларуси меня удивила чистота. Чистота у вас везде, и неважно, Минск это или деревня или маленький городок. Везде чистота, порядок и очень гостеприимные люди. Когда заходишь в гости, белорусы сразу накрывают стол. К слову, это общее между Востоком и Беларусью - гостеприимность. Я бывал в белорусских деревнях, можно даже сказать, в белорусской глубинке. Бывал в таких, что деревня - одна улица, и только домики небольшие по обе стороны дороги. И лето там проводил. Мне нравится, что там очень чистый воздух, все зеленое летом, а зимой белое, в снегу. Бывало, проснешься утром - и дверь не откроешь от снега. И приходилось чистить снег. Когда сезон, копать картошку надо. И в бане попариться. Мне по душе деревенская специфика.

- Бушур, какое ваше любимое блюдо белорусской кухни?

- Когда ходил в столовую еще в студенческое время, первое, что меня удивило, - гречка, потому что у нас этого нет. Я посмотрел на кашу, которая была какого-то непривычного цвета и со специфическим запахом, и не понял сразу, что это. Но после распробовал, и теперь мне нравится. Я люблю гречку, сырники очень люблю, на завтрак обожаю овсяную кашу, очень вкусные драники, блинчики, голубцы, а также супы - борщ и щи. Я даже научился все это готовить. На Востоке, в Сирии супов у нас мало. В основном готовят суп из чечевицы. В Сирии супы в основной рацион не входят. Но в Беларуси из-за климата без супа никак.

- Расскажите, пожалуйста, что в свое время повлияло на ваше решение остаться в Беларуси?

- Во-первых, здесь безопасно. Это самое главное. В Сирии война длится уже 10-11 лет. В Беларуси же безопасно и спокойно. Во-вторых, повлияло то, что я здесь учился. Для меня в Беларуси уже все как дома. Я уже здесь все знаю, понимаю менталитет, с людьми нашел общий язык, у меня хорошая работа. Ну и, конечно, семья. Я женился, и жена у меня гражданка Республики Беларусь. Безопасность, хорошая работа и семья - что еще надо?

- Бушур, что бы вы, имея и студенческий, и преподавательский опыт, посоветовали иностранным студентам, приезжающим учиться в Беларусь?

- Должно быть желание. Есть люди, которые приезжают, и сразу у них нет сильного желания учиться. Если они приезжают в Беларусь гулять, у них ничего не получится, потому что они тогда не поймут страну изнутри. Когда ты хорошо учишься, хорошо знаешь язык и общаешься с людьми, то начинаешь понимать менталитет, начинаешь понимать, как тут люди думают, ты становишься гражданином Беларуси, и когда это начинаешь понимать, у тебя все легко получается. А когда студент приезжает и хочет жить как у себя на родине, когда он строит свою маленькую родину в Беларуси, ему приходится очень тяжело, потому что всегда будут недопонимания и проблемы - как в работе, так и учебе. Я всегда рекомендую уважать традиции страны, в которую приезжаешь, стараться понять ее людей, не нарушать закон и иметь желание жить и развиваться в этой стране. Не бывает легко сразу, но со временем все получится.

Вера ВАСИЛЕВСКАЯ,

фото Павел ОРЛОВСКИЙ,

БЕЛТА-0-

Топ-новости
Свежие новости Беларуси