Мобильная версия
Европейские игры
ГОСОРГАНЫ
Лента новостей
Все новости

РЕПОРТАЖ: Пасха в Столбцовском районе

Регионы 21.04.2019 | 22:05

Исторически сложилось так, что большая часть населения Столбцовского района - православные христиане. Но и католическая паства не обделена вниманием - имеет свои духовные центры и наставника. Около четырех месяцев назад у римско-католических приходов Святого Казимира в городе Столбцы и Святых апостолов Петра и Павла в деревне Новый Свержень появился новый настоятель - ксендз Игорь Лашук. Территория двух приходов священнослужителя простирается на 69 населенных пунктов, в которых проживают более 3,5 тыс. католиков. За день до Светлого Христова Воскресения ксендз посетил 14 агрогородков и деревень и освятил пасхальные приношения тех, кому до храмов добираться далеко или проблематично. Корреспонденты БЕЛТА познакомились с настоятелем и его прихожанами в Столбцах и Новом Свержене накануне главного христианского праздника и узнали, какие пасхальные традиции и верования чтут в этих краях.

У большинства местных жителей Столбцовского региона Пасха - это не только самый светлый праздник, время духовного очищения, но одна из редких возможностей собраться одной большой семьей с близкими и дальними родственниками. Такой ритуал встречи с родными для Галины Манциводы стал уже традиционным. Накануне долгожданного праздника она регулярно печет булки по маминому рецепту, идет с внуками в храм, чтобы освятить пасхальную корзинку. Компанию бабушке в этом году составляет шестилетний Ярослав, а в родительском доме их ждут гости из Дзержинска и Минска. "С этим храмом у меня особая связь: здесь с мужем венчались, здесь поет в хоре внучка. Костел стараемся посещать не только от праздника к празднику, но и по выходным, когда есть такая возможность. Но Пасха и Рождество - два самых главных события в году для нашей большой семьи", - признается женщина.

Пока беседуем, храм и его территорию заполняют многочисленные прихожане с куличами, разноцветными яйцами, хлебом и солью. После молитвы и окропления водой пасхальных угощений столбчане спешат домой, чтобы закончить последние приготовления к будущему торжеству и подготовиться к вечерней праздничной службе.

Тем временем ксендз Игорь торопится в деревню Новый Свержень, где у него находится второй приход. Населенный пункт располагается примерно в двух километрах от Столбцов. За пару минут пути успеваем немного поговорить о пасхальной традиции. "К сожалению, некоторые праздничные ритуалы, которые чтили наши предки, сейчас отходят на второй план. Современные хозяйки редко пекут куличи, ведь проще и быстрее купить в магазине. А ведь когда выпечку человек делает своими руками, то и праздник он чувствует по-другому, тщательно к нему готовясь", - замечает священнослужитель. По его словам, все менее актуальной во многих районах Беларуси становится традиция, когда дети заглядывают в гости к знакомым и незнакомым людям с поздравлениями и за это получают в подарок красное яйцо и сладкие угощения. "В Воложинском районе, где у меня раньше был приход, таких ребятишек называют жаки. И в мое детство, куда ни глянь на праздник, везде можно было встретить таких маленьких жаков, которых приветливо встречала каждая семья", - объясняет собеседник. Со временем изменилось отношение к религиозным праздникам в целом. Ксендз Игорь обращает внимание, что все чаще некоторые его прихожане относятся как к формальности, например, к ритуалам освящения вербы или пасхальной корзинки. "Если человек заглядывает на пару минут в храм, чтобы освятить свое приношение и не уделяет время молитве без веских на то причин, он шутит с Богом - это ведь неправильно", - добавляет он и спешит в один из самых старинных костелов Беларуси в Новом Свержене.

До начала церемонии освящения приношений узнаю непростую историю костела Святых Апостолов Петра и Павла. Он был основан в 1588 году несвижским князем Николаем Криштофом Радзивиллом Сироткой. Почти за пять столетий своего существования святыня пережила и нападки стихии, и череду разрушений во время нескольких воин. После окончания Великой Отечественной войны храм был закрыт на пять лет, а потом почти 40 лет использовался как склад для удобрений и зерна. Спустя некоторое время костел был включен в список объектов историко-культурной ценности, где сейчас регулярно проводятся богослужения. К нашему приезду храм заполнился прихожанами Нового Сверженя, которые хорошо знают историю своей святыни, ценят ее и стараются не пропускать ни одной мессы.

С нетерпением ждет светлый праздник Регина Шпиль, чтобы рано утром с семьей и гостями помолиться всем вместе, разделить освященные угощения и пожелать всем Светлой Пасхи. "Готовимся к празднику прежде всего духовно, нежели чистотой и порядком в доме. Становимся более сдержанными во всех отношениях, посвящаем больше времени своей семье, родным и близким. Как врач стараюсь на работе относиться к пациентам и сослуживцам по-особенному: со светом, с любовью. Ведь Бог - это и есть любовь", - рассказывает женщина до начала богослужения. Эту же мысль подхватывает ее односельчанка Тереза Навицкая. "Для меня этот светлый день тоже в текущем году подарил возможность быть рядом с родными. Жду в гости любимых деток и внуков из Кипра", - делится своей радостной новостью пенсионерка.

Наконец-то за огромными стенами толщиною в несколько метров в прохладном зале эхом раздается праздничная молитва. Старинное здание поражает одновременно сдержанностью и изяществом. Здесь какая-то своя праздничная атмосфера - домашняя, искренняя и по-особому торжественная. "Баранак Божы, які перамог зло і абмыў свет з грахоў, благаславі гэтыя каўбасы, вяндліну і ўсе стравы, якія мы будзем ужываць на ўспамін пасхальнага баранка і святочных страў, якія ты разам з Апосталамі спажыў на Апошняй Вячэры. Благаславі такасама гэтую соль, каб ахоўвала нас ад сапсаванасці. Хрыстэ, жыццё і ўваскрасенне нашае, благаславі гэтыя пасхальныя яйкі, знак новага жыцця, как мы, дзелячыся імі ў кругу сям'і, блізкіх і гасцей, маглі таксама дзяліцца адзін з адным радасцю Твайго прабывання з намі…", - после молитвы ксендз освящает пасхальные приношения, напоминает, что даже в праздники христианин должен соблюдать меру в еде и питье.

При выходе из храма наблюдаем, как неподалеку бабушка с девочкой начинают игру в "битки". Оказывается, Антонина Богдан и ее внучка Полина знают толк в пасхальных традициях. Показывают нам свои секреты, как правильно выбрать яйцо покрепче для этой задорной игры, а потом объясняют правила еще одной своей любимой забавы. Всей семьей на праздник они катают яйца с горы - у кого главный атрибут праздника окажется дальше, тот и выиграл. "Стараюсь красить яйца в разные тона, чтобы детям интереснее было. Потом в день Пасхи прячу разноцветные сюрпризы для внучек на участке и по дому, а они ищут. И им весело, и у меня всегда настроение хорошее", - рассказывает Антонина Богдан.

И в Новом Свержене после ритуала освящения пасхальных корзин моментально пустеет двор у старинного костела. Спустя пару часов тут начнется Пасхальная Вигилия, к которой идут последние приготовления. Храм украшают цветами, готовят место для костра, от которого зажжется главная большая Пасхальная свеча в храме, а от нее по традиции возьмут очищающий огонь прихожане и с молитвой, особой радостью большими семьями будут встречать главный христианский праздник.

Мария ШНА,

Фото Оксаны МАНЧУК-0-

Присоединяйтесь к нам в мессенджерах! telegramm.png viber.png
Новости рубрики Регионы
Погода
Минск
Барановичи
Бобруйск
Борисов
Брест
Варшава
Вильнюс
Витебск
Гомель
Гродно
Жлобин
Киев
Лида
Минск
Могилёв
Мозырь
Москва
Орша
Полоцк
Рига
Санкт-Петербург
Солигорск
Солигорск
МЧС предупреждает
Курсы валют
Нацбанк Лучшие курсы
Покупка Продажа
EUR
2.3307 BYN 2.31 BYN 2.315 BYN
USD
2.0655 BYN 2.058 BYN 2.063 BYN
RUB
3.2077 BYN 3.197 BYN 3.209 BYN
Подробнее курсы валют нацбанка Лучшие курсы
ТВ программа

Видео

Лукашенко на саммите ШОС: система глобальной безопасности трещит по швам

Инфографика

График движения эстафеты "Пламя мира" в Минске Свой путь в Минске эстафета "Пламя мира" начнет 17 июня.
Круглый стол Олег Токун,
Татьяна Кудевич,
Наталья Непевная,
Лора Ункуца
14 июня Современные тенденции рынка труда
Круглый стол Александр Попков,
Татьяна Конончук,
Зенон Гришкевич,
Игорь Голубицкий,
Григорий Василевич,
Татьяна Вертинская
29 мая Местное самоуправление: на пути к совершенствованию
Круглый стол Эдуард Томильчик,
Алеся Береснева,
Виктор Морозов,
Олег Максимов,
Ольга Матюхова,
Александра Алексеева,
Олег Шаблыко
10 апреля Создание безопасных условий при организации образовательного процесса
Круглый стол Валентина Гинчук,
Галина Черник,
Татьяна Олихвер,
Ирина Арефьева
11 февраля Современной школе – современные программы и учебники
Круглый стол Элла Селицкая,
Дмитрий Семенкевич,
Ирина Бабаченок,
Виолетта Брезовская,
Жанна Тарасевич
28 декабря Условия ведения бизнеса в Беларуси: что изменилось за год?
Пресс-конференция Андрей Худык 6 июня Экологическая повестка дня Беларуси: преодоление глобальных экологических угроз, сохранение биоразнообразия, эффективное природопользование Пресс-конференция Сергей Осенко,
Ирина Мерзлякова,
Сергей Рабецкий
5 июня Новации в законодательстве о страховании: какие изменения ожидают страховой рынок
Пресс-конференция Ирина Старовойтова,
Владимир Карпович,
Павел Лис,
Виктория Здярская
4 июня Минобразования и МТС подписали в БЕЛТА новое соглашение о сотрудничестве
Пресс-конференция Инна Шлык,
Алла Бенедиктович,
Людмила Солдак,
Константин Петрашко,
Елена Костюкова
30 мая Презентация интерактивной интернет-карты для детей "Открой Минск"
Пресс-конференция Жанна Романович,
Ольга Верамей
22 мая О создании в городе Минске безбарьерной среды жизнедеятельности инвалидов и физически ослабленных лиц