ГОСОРГАНЫГОСОРГАНЫ
Флаг Понедельник, 15 апреля 2024
Минск Сплошная облачность +6°C
Все новости
Все новости
Круглый стол
21 февраля 2022, 09:00

Родная мова роднай зямлі: пытанні развіцця і папулярызацыі

В разных странах мира 21 февраля отмечается Международный день родного языка. Праздник был провозглашен на 30-й Генеральной конференции ЮНЕСКО в ноябре 1999 года для содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию. Отмечается он ежегодно под эгидой ЮНЕСКО с 2000 года. Инициатива направлена на признание и поощрение использования родных языков, особенно языков национальных меньшинств.

Для белорусов родной язык - одна из важных составляющих культурного кода нации и патриотического воспитания, выступающий не только в качестве средства коммуникации и главного элемента культуры, но и символа национального самосознания, фундамента идентификации, исторической памяти.

Участники круглого стола обсудили вопросы развития и популяризации белорусского языка, особенности его изучения в учреждениях образования.

Участники:

Игорь Копылов Директор филиала "Институт языкознания имени Якуба Колоса" Центра исследований белорусской культуры, языка и литературы НАН Беларуси
Иван Саверченко Директор филиала "Институт литературоведения имени Янки Купалы" Центра исследований белорусской культуры, языка и литературы НАН Беларуси
Ирина Булавкина Главный специалист управления общего среднего образования главного управления общего среднего, дошкольного и специального образования Министерства образования Республики Беларусь
Ольга Зеленко Заместитель директора по научно-исследовательской работе НМУ "Национальный институт образования"
Виктор Ивченков Заведующий кафедрой медиалингвистики и редактирования факультета журналистики БГУ
Наталья Шапран Главный редактор журнала "Роднае слова"

Главред журнала "Роднае слова": важная роль в популяризации белорусского языка принадлежит учителю

Важная роль в популяризации белорусского языка принадлежит учителю, заявила главный редактор журнала "Роднае слова" Наталья Шапран во время круглого стола на тему "Родная мова роднай зямлі: пытанні развіцця і папулярызацыі" в пресс-центре БЕЛТА.

"Журналу "Роднае слова" в следующем году исполнится уже 35 лет и наше издание самим фактом своего существования призвано популяризировать белорусский язык. Каждая публикация, иллюстрация непосредственно выполняет задачу поддержки и сохранения родного слова. Отмечу, что один из тех китов, на котором держится наша деятельность, - служить средствам научной коммуникации", - сказала Наталья Шапран.

По ее словам, основным читательским кругом издания считают преподавателей. "Важно, чтобы достижения современной науки и любые аспекты филологии были более доступны педагогам, потому что они вдохновляются информацией. Таким образом учителя растут профессионально и делятся открытиями со своими воспитанниками. Бывает, что пока какое-нибудь академическое открытие реализуется в монографии или энциклопедическом издании, оно уже доступно педагогу через публикацию в издании "Роднае слова". Зачастую это эксклюзивный материал, который тут же начинает звучать на современном уроке", - отметила главный редактор.

Наталья Шапран
Наталья Шапран

Она обратила внимание на вклад издания в популяризацию родного языка. "Можно сказать, что за период существования журнала были опубликованы тысячи практико-ориентированных материалов. Это и разработки уроков внеклассных мероприятий, дидактичные материалы. Все это позволяет педагогу быть не просто человеком, который приходит на урок и преподает заложенный программой материал, а быть транслятором тех идей, которые выделяют белорусскую культуру как элитарную", - считает она.

"Мне кажется, что в популяризации белорусского языка важная роль принадлежит личности преподавателя. Если молодой человек видит, что преподаватель искренне горит тем, про что говорит, делает это интересно, когда он видит все то ценное, что было и есть в нашей отечественной культуре, то его отношение к белорусскому языку меняется", - поделилась главный редактор.

Кроме того, Наталья Шапран отметила, что на издание "Роднае слова" также возложена общественно-просветительская деятельность. "Мы, как и многие учреждения образования, проводим республиканские научные конкурсы по исследовательским и творческим работам. То количество участников, которое бывает, показывает, что у молодежи включился инстинкт самосохранения. Они чувствуют, что знание белорусского языка важно для становления их личности", - заключила она.

Эксперт рассказала об особенностях изучения белорусского языка в садах и школах

Как в детских садах и школах изучают белорусский язык, рассказала заместитель директора по научно-исследовательской работе Национального института образования Ольга Зеленко во время круглого стола на тему "Родная мова роднай зямлі: пытанні развіцця і папулярызацыі" в пресс-центре БЕЛТА.

"В детских садах проходят занятия "Развіццё беларускага маўлення". Для их проведения созданы учебно-методические комплексы. Однако есть еще и нерегламентированная деятельность. Для того чтобы после занятий жизнь ребят была насыщена разговорами на белорусском языке, разработаны разные методические комплексы. Они подразумевают игровую деятельность на родном языке. Например, там есть наглядные материалы для обогащения словарного запаса. Причем эти комплексы рассчитаны для учреждений с русским и белорусским языками обучения", - рассказала Ольга Зеленко.

Ольга Зеленко
Ольга Зеленко

Белорусский язык изучается в школе с 1-го по 11-й класс. "Мы гордимся тем, что завершили в 2021 году издание новой линейки учебников. Идея их оформления состоит в том, что в школе мы изучаем родной язык в контексте национальной культуры. После выхода учебников мы получили много позитивных отзывов от скульпторов, которые благодарили нас за популяризацию этого вида искусства. Основная задача авторов заключалась в том, чтобы максимально насытить ежедневные разговоры учеников белорусскоязычным контентом. Мы пишем, говорим про нашу жизнь и предлагаем задания, ориентированные на формирование функциональной грамотности", - добавила она.

"Проводится большая работа для популяризации родного языка с помощью Национального образовательного портала. К слову, уже подведены итоги республиканского интернет-конкурса, посвященного 100-летию со дня рождения Ивана Шамякина, на лучшее произведение. Для участия в этом конкурсе было подано 980 творческих работ", - поделилась Ольга Зеленко.

Она обратила внимание, что в этом году уже стартовал открытый дистанционный культурно-просветительский марафон "Час вымяраецца памяццю", посвященный Году исторической памяти. Помимо этого проводится работа по популяризации языка среди иностранных граждан. Уже создан учебник по белорусскому языку для китайских студентов.

Минобразования: родители должны стремиться к тому, чтобы дети знали белорусский язык

Родители должны стремиться к тому, чтобы дети знали белорусский язык. Таким мнением поделилась главный специалист главного управления общего среднего, дошкольного и специального образования Министерства образования Ирина Булавкина во время круглого стола на тему "Родная мова роднай зямлі: пытанні развіцця і папулярызацыі" в пресс-центре БЕЛТА.

Ирина Булавкина отметила, что важную роль в образовательном процессе играют родители: "Необходимо, чтобы родители понимали, что нужно любить родной язык, гордиться им и стремиться к тому, чтобы дети им владели. В первую очередь сами родители должны знать его".

Ирина Булавкина
Ирина Булавкина

"Системе общего среднего образования принадлежит важная роль формирования у учеников ценностных отношений к белорусскому языку как к национальному языку народа, - рассказала она. - Учреждениями образования постоянно проводится разъяснительная работа по организации образовательного процесса на белорусском языке: на родительских собраниях, культурно-массовых и образовательных мероприятиях".

Белорусский язык в школах изучается с первого класса. С 2 по 11 класс отведено одинаковое количество часов для изучения белорусского и русского языков. В 10 и 11 классах есть возможность выбора изучения языка на базовом или повышенном уровне. Кроме того, при наличии запросов родителей и согласовании с учреждением образования можно решить вопрос, чтобы предметы "История Беларуси" и "География Беларуси" преподавались на белорусском языке.

"Изучение отечественного языка продолжается через факультативные занятия, которые дают возможность изучать язык более подробно и углубленно. В школах предусмотрен обязательный выпускной экзамен по белорусскому языку за период обучения на 2 ступени общего среднего образования. На 3 ступени ученикам предоставлено право выбора экзамена на русском или белорусском языке. Также такое право выбора предоставлено при сдаче ЦТ", - добавила она.

Во время круглого стола
Во время круглого стола

На страницах изданий "Адукацыя і выхаванне", "Беларуская мова і літаратура", "Настаўніцкая газета" публикуются статьи, в которых отмечается опыт учителей и коллективов по вопросам расширения сферы употребления белорусского языка и ценностей культуры в жизни общества.

Для популяризации языка в учреждениях образования проходят встречи с литературоведами, деятелями науки и культуры, конкурсы и литературные праздники. "На уровне общего среднего образования создаются необходимые условия для расширения границ использования белорусского языка. Работа в этом направлении будет и дальше проводиться Министерством образования", - подчеркнула Ирина Булавкина.

Директор Института языкознания: корпус белорусского языка насчитывает 1 млрд словоупотреблений

Директор Института языкознания имени Якуба Коласа Игорь Копылов рассказал о важности сохранения, развития белорусского языка и проблемах, связанных с его популяризацией. Круглый стол на тему "Родная мова роднай зямлі: пытанні развіцця і папулярызацыі" прошел в пресс-центре БЕЛТА.

"Одной из важнейших проблем духовной жизни нашей страны сегодня является возрождение и сохранение традиционных ценностей, воспитание патриотизма, который является основой жизнедеятельности государства", - рассказал Игорь Копылов.

Директор института отметил, что основные факторы общественной жизни страны, которые содействуют сохранению национальной идентичности, - это национальная культура, литература, народные традиции, особенности менталитета и мировоззрений.

"Одной из важных составляющих культурного кода нации и патриотического воспитания является родной язык, который выступает не только в качестве средства коммуникации и главного элемента культуры, но и символом национального самосознания, фундаментом идентификации, исторической памяти", - считает директор Института языкознания.

Игорь Копылов
Игорь Копылов

По его словам, судьба у белорусского языка достаточно сложная, но, несмотря на все сложности, он все-таки возродился. "В 18-19-м столетиях в период национально-культурного упадка и отсутствия государственности, в окружении ученых на традициях польской и русской культур укрепилось понимание нашей самобытности, признание истины, что только на основе национального языка и традиций можно создать ценности общечеловеческого значения. За относительно короткий период были созданы десятки словарей и книг на белорусском языке, что содействовало формированию нашей государственности. К 1939 году в Западной Беларуси на 4 млн белорусов не было ни одной белорусской средней школы, высшего учебного заведения, театра или библиотеки. Но объединение послужило важным импульсом в национальном возрождении. Можно приводить много фактов из истории, которые доказывают, что язык сыграл исключительную роль", - добавил он.

"Каждый год у нас проходят актуальные проекты. В рамках недели белорусского языка будет презентация инновационного проекта - корпус белорусского языка. Национальной корпус есть у многих народов мира. Мы также подготовили его. Корпус насчитывает 1 млрд словоупотреблений. Это довольно внушительный объем. Языковые корпусы жизненно необходимы для проведения фундаментальных и прикладных лингвистических исследований. Они широко используются в практике редакторов и преподавателей. Корпусная лингвистика связана с большими массивами текстов, что позволяет широко использовать эти электронные ресурсы", - обратил внимание Игорь Копылов.

Директор рассказал и о презентации электронного ресурса "Граматычная база беларускай мовы", который содержит 265 тыс. слов и 4,5 млн словоформ. Если его издать на бумаге, получится около 50-60 томов.

"Эти проекты имеют большое практическое значение в наш цифровой век, когда присутствие белорусского языка в информационных технологиях однозначно дает ему сильную поддержку, - сказал Игорь Копылов. - Мы завершили подготовку первого тома нового толкового словаря по белорусскому языку. Это еще один важный и фундаментальный проект. Система значительно изменилась за последние десятилетия и тот словарь, которым мы пользовались на протяжении нескольких десятилетий, сыграл важную роль, но его уже недостаточно. Современные технологии позволили нам значительно расширить базу словаря, его объем. С учетом современных традиций и подходов мы готовим новое уникальное издание".

Директор Института языкознания упомянул уникальный проект под названием "Исторический словарь" в 37 выпусках. "Мы даже опередили наших соседей в этом плане и выдали его первыми, однако это небольшая часть того наследия, которое требует научного осмысления, возвращения на родину архивов из Украины, Литвы, Польши", - отметил он.

"Законодательный статус белорусского и русского языка ставит перед обществом и учеными ряд проблемных вопросов. Они касаются обеспечения принципов государственного двуязычия в стране, определения механизмов совершенствования социальных функций языка, формирования необходимой белорусскоязычной компетенции личности, возвращения в современное культурно-информационное поле исторического языкового наследия", - обратил внимание он.

Игорь Копылов отметил и некоторые существующие проблемы, например, белорусский язык в программных продуктах: "К сожалению, компании не видят смысла добавлять белорусский перевод из-за отсутствия заинтересованности. Существует проблема с белорусскоязычными бланками. Не все учреждения образования имеют сайты на двух государственных языках. Фактически не хватает электронных ресурсов для изучения белорусского языка как иностранцами, так и белорусами. Для иностранцев также не хватает учебников для изучения языка".

Игорь Копылов предложил создать специальный орган - группу, комитет или комиссию, в которую войдут специалисты по разработке стратегии сохранения и развития белорусского языка.

Ивченков: есть необходимость создания информационно-справочного портала по белорусской грамотности

Есть необходимость создания информационно-справочного портала по белорусской грамотности. Таким мнением поделился заведующий кафедрой медиалингвистики и редактирования факультета журналистики БГУ Виктор Ивченков во время круглого стола на тему "Родная мова роднай зямлі: пытанні развіцця і папулярызацыі" в пресс-центре БЕЛТА.

"С 2010 года действует закон о правилах белорусской орфографии и пунктуации и у меня появилась идея посмотреть, что же произошло за эти годы: как те или иные нормы правописания исполняются. Понятно, что не проследишь, как это делается в школе. Все-таки там не последнюю роль играет субъективный фактор, потому что любой учитель подходит к процессу обучения как творческая личность. Да, он должен исполнять эти нормы, но мы не можем этого проследить. А вот в социализированной сфере, которая выстраивает облик современной медиасферы, можно отметить интересные наблюдения", - сказал Виктор Ивченков.

Виктор Ивченков
Виктор Ивченков

Он отметил, что новая редакция правописания легко и спокойно входит в медийную практику. Кроме того, он обратил внимание на исключительную роль старейшей белорусскоязычной газеты "Звязда". "На стадии опробирования этого медиа велась кропотливая, фундаментальная работа. Сколько сил ушло в то время, чтобы подготовить общественность. Это была экспериментальная площадка для введения новой редакции правописания", - обратил внимание Виктор Ивченков.

Заведующий кафедрой рассказал, что на днях еще одно медиа - телеканал "Культура" отметил свое двадцатилетие. "По статистике, в рейтинге радио и телевидения канал "Культура" занимает 7 позицию. Это высокий результат, такого еще не было", - подчеркнул он.

Виктор Ивченков подчеркнул необходимость создания информационно-справочного портала по белорусской грамотности. "Есть мечта, чтобы был у нас такой портал Правапіс.by", - заключил он.

Саверченко: без поддержки государства говорить про сохранение белорусского языка невозможно

Без поддержки государства говорить про сохранение белорусского языка невозможно. Таким мнением поделился директор Института литературоведения имени Янки Купалы доктор филологических наук, профессор Иван Саверченко во время круглого стола на тему "Родная мова роднай зямлі: пытанні развіцця і папулярызацыі" в пресс-центре БЕЛТА.

"Радует, что интерес к белорусскому литературному языку в обществе и среди ученых не пропадает. В условиях такой жесткой англоязычной глобализации, которая сегодня наблюдается, казалось, у нашего языка мало шансов. Однако возникает внутренний потенциал и энергия, которая стимулирует и дает возможность развиваться литературному языку во всех его аспектах: образовательном, научном, медийном, культурном. Происходит тесная коммуникация между обществом и творческими людьми: литераторами, деятелями культуры, журналистами. Важную роль здесь играет государственная политика. Без поддержки государства говорить про развитие и сохранение белорусского языка невозможно", - сказал Иван Саверченко.

Профессор обратил внимание на колоссальную поддержку литературных журналов "Полымя", "Маладосць", газеты "ЛіМ". "В институте мы проводим ряд крупных проектов, среди которых подготовка полного сбора классиков отечественной литературы. Уже подготовлены сборники по Якубу Коласу, Янке Купале, а завершает издание Янка Брыль. Это фундаментальная работа свидетельствует о высоком интеллектуальном уровне страны, нации", - добавил он.

Иван Саверченко
Иван Саверченко

"Наши литературоведы пишут свои работы в основном на белорусском языке, а это значит, что он существует как высокий академический язык. Наши литераторы создают поэтические произведения на нашем языке. Это также хорошая художественная литературная практика", - отметил Иван Саверченко.

Как отметил профессор, исключительная ответственность за развитие и популяризацию белорусского литературного языка лежит на ученых Национальной академии наук. "Для ученого важно поделиться с миром своим научным открытием. И хочу отметить, что все больше научных работ появляется на белорусском языке. Историки, философы, культурологи пишут свои исследования и публикуют их на родном языке", - подчеркнул он.

В заключение он отметил важность сохранения знаний отечественного языка на высоком уровне: "Необходимо постоянно привлекать зарубежных соотечественников, друзей, партнеров, литераторов. Мы прилагаем максимум усилий, чтобы эта работа велась на высоком научном, образовательном уровне".

Пресс-центр

Если вы хотите провести у нас свое мероприятие, пожалуйста, свяжитесь с нами:

тел.: +375 (17) 311-33-70

e-mail: pressuser@belta.by

Адрес: 220030, г. Минск, ул. Энгельса, д. 30, к. 303 (ст.м. "Купаловская", рядом с ТЮЗом).

Контактное лицо: Ермачёнок Инна Эдуардовна

Топ-новости
Свежие новости Беларуси