Аранжировки народных песен и редкие рукописи. Антологию хорового наследия Беларуси презентовали в НАН

2024-05-22 19:04

22 мая, Минск /Корр. БЕЛТА/. В Национальной академии наук презентовали первый том "Анталогіі нацыянальнай харавой спадчыны Беларусі", передает корреспондент БЕЛТА."Работа по сбору материала проходит всю жизнь, потому что национальное наследие никак не систематизировано, то есть нет одного архива, где можно найти все. У нас в поле зрения оказались разные архивы, в том числе архивы театров, личные репозитории каждого композитора, Государственный исторический архив, библиотеки, в которых тоже есть репозитории с нотами, и, конечно, архив Белорусского союза композиторов", - сказала заведующая отделом музыкально-исполнительского искусства Института искусствоведения, этнографии и фольклора имени Кондрата Крапивы Центра исследования белорусской культуры, языка и литературы НАН Беларуси, кандидат искусствоведения, доцент, художественный руководитель музыкальной капеллы Галина Цмыг."Сейчас выходит первая книга первого тома. Концепция заключается в том, что хоровое национальное наследие представлено в разных сферах нашей культуры. Хор звучит в церкви, когда мы поем государственный гимн, слушаем легкую развлекательную музыку и народные песни. В нашем национальном наследии есть три жанрово-стилевых направления: фольклор, духовная и светская музыка. Соответственно во все времена мы видим эти направления, но, к сожалению, знаем, что, как и памятники архитектуры, партитуры также исчезают и требуют поиска, реконструкции, реставрации", - отметила она."Первый том посвящен работе, которую провели наши композиторы. Они из маленьких, коротеньких мелодий сделали свои произведения, используя, например, мотив народной песни как основу для собственного произведения. Народная песня живет вместе с танцем и ритуалом и представляет собой одну мелодию и десять куплетов. Конечно, ее исполнение без ритуала и культурного контекста не воспринимается публикой, поэтому композитор делает обработку, аранжировку, транскрипцию для хора, использует различные многоголосные техники. Также и в духовной музыке есть одноголосные древние напевы, использовавшиеся во время богослужения. Их задачей было воплотить в звуках молитву и распеть текст, а современный композитор берет эту мелодию и делает из нее тему своего произведения, добавляет голоса, инструменты, тембры. Это же происходит и со светской практикой", - подчеркнула Галина Цмыг.По ее словам, в Национальном историческом архиве Беларуси хранятся отдельные фрагменты партий музыки, звучавшей в замке Радзивиллов в XVIII веке. Сотрудники отдела музыкально-исполнительского искусства Института искусствоведения, этнографии и фольклора собрали вокальную партитуру, восстановили и реконструировали инструментальные партии, описали собранный материал, сделали научный комментарий и показали публике и исполнителям. "В гибридном издании есть QR-код. С его помощью можно перейти на сайт, на котором будут находиться эти партитуры. Мы также использовали международный фонетический алфавит под белорусскими текстами, чтобы нашу песню запели и в Китае, и в Бразилии, и сделали подстрочный перевод, чтобы было понятно, о чем поется", - добавила Галина Цмыг.Книга написана на белорусском языке, но на сайте будет ее перевод. Кроме того, на сайте можно будет найти другие научные материалы сотрудников на эти темы. "Сегодня вкладываются большие средства, чтобы отреставрировать дворец, но там ведь никогда не было тишины. Там звучала музыка, поэтому мы вкладываем силы, время и энтузиазм в этот плод нашего многолетнего труда", - заметила она.По словам магистра искусствоведения, младшего научного сотрудника отдела музыкально-исполнительского искусства Института искусствоведения, этнографии и фольклора имени Кондрата Крапивы Центра исследования Белорусской культуры языка и литературы Анны Русак, гибридные издания позволяют более продуктивно организовать репетиционный процесс. Так, исполнитель может распечатать партитуру или преобразовать ее в более удобный для исполнения формат. Для этого на сайте партитуры размещаются в различных форматах. Исполнители могут извлечь из партитур отдельные партии вокалистов и инструменталистов для более удобной работы. Помимо этого, непрофессиональные музыканты могут прослушать свою партию в аудиоформате и видеоформате для более успешного и быстрого освоения музыкального материала."Хоровые партитуры находятся в разных архивах как в нашей стране, так и за рубежом. Некоторые партитуры сохранены в виде рукописей, и если рукопись пропадет, то это произведение мы никогда не узнаем. В этом уникальность нашей работы. Мы должны найти рукопись, опубликовать ее и дать ей жизнь, чтобы люди могли ее исполнить и она была услышана. Например, в Белорусском государственном архиве-музее литературы и искусства есть только личные фонды, в которых мы можем найти совершенно уникальные и никому не известные рукописи, а в фонде Белорусского союза композиторов хранятся ноты, многие из которых тоже не опубликованы. Просто зайти туда обыкновенный обыватель не может, но при этом у исполнителей есть музыкальный голод, и чтобы его восполнить, нам нужен материал, хранящийся там. Я считаю, что наша антология - это уникальное издание. Конечно же, это дело не одного тома, а работа на долгое время", - подытожила научный сотрудник отдела музыкально-исполнительского искусства Института искусствоведения, этнографии и фольклора имени Кондрата Крапивы Центра исследования Белорусской культуры языка и литературы Жанна Филлипович.-0-