Переведенная на белорусский язык книга китайского писателя Мао Дуня экспонируется в музее в Учжэне

2016-06-17 21:41

17 июня, Учжэнь /Алина Гришкевич - БЕЛТА/. Переведенная на белорусский язык книга "Перад світаннем" самого известного китайского писателя современности Мао Дуня является одним из экспонатов в Доме-музее литератора в уезде Учжэнь провинции Чжэцзян, сообщает корреспондент БЕЛТА.

Произведение было написано в 1932 году и повествует о судьбе китайского бизнесмена, перипетиях его семейной жизни и экономических реалиях того времени. Книга была переведена на различные иностранные языки, в том числе немецкий, японский, чешский, польский. Некоторые из этих книг, которым уже несколько десятков лет, наряду с белорусским переводом расположены в Доме-музее Мао Дуня, который открыт в его родном доме, где жило несколько поколений предков писателя. Музей включен в список охраняемых памятников Китая.

Мао Дунь был министром культуры КНР с 1949 года до 1964 года. О важности его творчества свидетельствует тот факт, что самая престижная литературная премия Китая носит имя писателя.-0-