Лукашенко: готовы предложить КНР новые направления в контексте становления Беларуси как важной инвестиционной площадки 

2024-02-09 19:05
9 февраля, Минск /Корр. БЕЛТА/. Президент Беларуси Александр Лукашенко поздравил Председателя Китайской Народной Республики Си Цзиньпина с Праздником Весны. Об этом БЕЛТА сообщили в пресс-службе белорусского лидера. "Китай играет все более важную роль в обеспечении баланса, мира и справедливости на международной арене. Высоко неся великое знамя социализма с китайской спецификой, ваша страна успешно претворяет в жизнь многовековые парадигмы и новые стратегические приоритеты, - говорится в поздравлении. - Покровительство Дракона традиционно обещает лучшие времена для принятия мудрых, дальновидных и смелых решений. Наступающий год - год 75-летия образования Китайской Народной Республики - будет отмечен реализацией всеобъемлющей модернизации и значимыми преобразованиями новой эпохи".Глава государства констатировал, что ушедший год стал важной вехой в углублении всепогодного и всестороннего стратегического партнерства Беларуси и Китая: "Минск и Пекин вышли на еще более высокий уровень политического доверия и координации международной деятельности, расширили масштабы многовекторного сотрудничества". Между двумя странами начинается очередной период в укреплении отношений, который будет наполнен яркими событиями и свершениями. "Уверен, что в 2024 году мы усилим технологическую и инвестиционную кооперацию, успешно проведем Год сотрудничества в области технологий и инноваций, обогатим гуманитарное взаимодействие", - подчеркнул белорусский лидер.Одним из ключевых заделов на будущее станет утверждение плана развития прикладного белорусско-китайского сотрудничества до 2030 года в рамках договоренности лидеров двух стран. "Мы готовы предложить ряд новых направлений в контексте становления Беларуси как важной инвестиционной площадки КНР в регионе", - заметил Президент."С теплотой вспоминаю наши встречи и рассчитываю на продолжение доверительного и содержательного диалога для обсуждения актуальных вопросов глобальной и двусторонней повесток дня", - добавил глава государства.Александр Лукашенко пожелал Си Цзиньпину здоровья и дальнейших успехов в ответственной государственной деятельности, а дружественному народу Китая - мира и благополучия.Поздравление Президента Беларуси Председателю КНР Си Цзиньпину с Праздником ВесныПрезидент Беларуси Александр Лукашенко поздравил Председателя Китайской Народной Республики Си Цзиньпина с Праздником Весны: Ваше Превосходительство, Примите сердечные поздравления по случаю Праздника Весны, с которым приходит новый год по лунному календарю.Китай играет все более важную роль в обеспечении баланса, мира и справедливости на международной арене. Высоко неся великое знамя социализма с китайской спецификой, ваша страна успешно претворяет в жизнь многовековые парадигмы и новые стратегические приоритеты.Покровительство Дракона традиционно обещает лучшие времена для принятия мудрых, дальновидных и смелых решений. Наступающий год - год 75-летия образования Китайской Народной Республики - будет отмечен реализацией всеобъемлющей модернизации и значимыми преобразованиями новой эпохи.Ушедший год стал важной вехой в углублении всепогодного и всестороннего стратегического партнерства Беларуси и Китая. Минск и Пекин вышли на еще более высокий уровень политического доверия и координации международной деятельности, расширили масштабы многовекторного сотрудничества.Начинается очередной период в укреплении отношений между нашими государствами, который будет наполнен яркими событиями и свершениями. Уверен, что в 2024 году мы усилим технологическую и инвестиционную кооперацию, успешно проведем Год сотрудничества в области технологий и инноваций, обогатим гуманитарное взаимодействие.Одним из ключевых заделов на будущее станет утверждение плана развития прикладного белорусско-китайского сотрудничества до 2030 года в рамках нашей с Вами договоренности. Мы готовы предложить ряд новых направлений в контексте становления Беларуси как важной инвестиционной площадки КНР в регионе.С теплотой вспоминаю наши встречи и рассчитываю на продолжение доверительного и содержательного диалога для обсуждения актуальных вопросов глобальной и двусторонней повесток дня.Желаю Вашему Превосходительству здоровья и дальнейших успехов в ответственной государственной деятельности, а дружественному народу Китая - мира и благополучия.-0-