ГОСОРГАНЫГОСОРГАНЫ
Флаг Суббота, 27 апреля 2024
Минск Переменная облачность +6°C
Все новости
Все новости
Культура
14 июля 2016, 10:10

ДОСЬЕ: К 140-летию белорусской поэтессы Тётки

Памятник Алоизе Пашкевич в Щучине
Памятник Алоизе Пашкевич в Щучине

Алоиза Степановна Пашкевич (более известная под литературным псевдонимом Тётка) принадлежит к тому поколению белорусских деятелей последней четверти XIX - начала XX века, которая внесла неоценимый вклад в отечественную культуру и литературу. Ее имя и дела пользовались большим авторитетом среди прогрессивной части представителей национально-освободительного и просветительского движения. Всю свою короткую жизнь отдала эта искренняя патриотка борьбе за народную волю.

Родилась Алоиза Пашкевич 15 июля 1876 года в бывшем фольварке Пещин Щучинского района Гродненской области в зажиточной крестьянской семье. В семье Пашкевичей было двенадцать (по другим сведениям одиннадцать) детей. После смерти жены Степан Пашкевич передал будущую поэтессу на воспитание деду. Там и росла Алоиза, видя нищету и безземелье бедных сельчан, сочувствуя им и их детям, занятым тяжелой работой. Воспитывала девочку преимущественно бабка Югася, которая знала много сказок и песен. С малых лет Алоиза тянулась к книге, мечтала быстрее вырваться из деревни в большую жизнь.

В 1894 году Алоиза Пашкевич поехала в Вильно и поступила в 4-й класс частной женской гимназии В.Прозоровой. Закончив шесть классов гимназии и получив свидетельство домашней учительницы, в 1901 году стала учительствовать в деревне.

Важным в жизни Алоизы был 1902 год, когда она поехала в Петербург, где училась на общеобразовательных педагогических курсах П.Ф.Лесгафта. Там готовили воспитателей и руководительниц физического образования. Учеба оказала большое влияние на личность Алоизы Пашкевич. Она получила уроки этики, высокой гражданственности, презрения к мещанскому спокойствию, поняла, что наивысшее предназначение человека - борьба с мракобесием, несправедливостью, людским горем.

Во время ее учебы в Петербурге оформился и действовал кружок студентов-белорусов "Круг беларускай народнай прасветы". Алоиза органично влилась в его ряды. Тогда же и начался путь Алоизы Пашкевич в литературу. В нелегальных изданиях кружка были опубликованы ее стихотворения "Мужык не змяніўся", "Музыкант беларускі", "Нямаш, але будзе".

Педкурсы Пашкевич не окончила, но сдала экстерном экзамены за полный курс обучения петербургской Александровской женской гимназии. Таким образом, на Родину она вернулась высокообразованным, знающим педагогом и общественно-политическим деятелем. В Вильно она начала активную пропагандистскую работу, одновременно работала фельдшером в психиатрической лечебнице в Ново-Вилейске. Тут развернула она революционную деятельность. По кличке "Тётка" ее знали рабочие Вильно и крестьяне окрестных сел. Она организовала рабочие и женские революционные кружки, распространяла антиправительственные прокламации среди рабочих и крестьян, за что подвергалась преследованиям царских властей.

По свидетельствам современников, Алоиза была пламенным трибуном, неутомимым борцом, революционным пропагандистом. Звучное белорусское слово Алоизы Пашкевич слышали тогда на митингах, собраниях и в аудиториях крестьяне, рабочие, студенты и даже ученики Вильно и его околиц, где Пашкевич была и выступала чуть не каждый день. "Веру, братцы, людзьмі станем", - не уставала повторять поэтесса.

В мае 1905 года Тётка была делегатом от виленских работниц на съезде женщин в Москве. Приняла активное участие в революционных манифестациях в Вильно зимой 1905 года, в подземелье лечебницы держала шапирограф. Тётке грозил арест, и она некоторое время пряталась в Вильно и окрестностях, а затем была вынуждена эмигрировать в Галицию, где поступила вольнослушательницей на философское отделение Львовского университета. Здесь она занималась изучением белорусского театра и фольклора. Произведения, написанные в эмиграции, проникнуты мучительной печалью по родине. Материальная необеспеченность, напряженная творческая деятельность обострили болезнь легких.

Заболев, она уехала в Закопане, затем в Украину, где пропагандировала среди украинской интеллигенции белорусскую литературу и культуру. В 1908-1909 годах жила в Кракове, училась на гуманитарном отделении Ягеллонского университета, была членом революционной организации университетской молодежи. В университете она получила научную степень за работу "Батлейки в Беларуси и их связь с польской драматической литературой".

Алоиза Пашкевич путешествовала по Италии, а в 1910 году нелегально под чужим паспортом она приезжала в Петербург, Вильно, с передвижным театром Игната Буйницкого ездила по Беларуси, участвовала в спектаклях "По ревизии" Марка Кропивницкого, "В зимний вечер" Элизы Ожешко.

В эмиграции она вышла замуж за литовского инженера Степонаса Кайриса. Взяв фамилию мужа, Алоиза смогла вернуться на родину. С 1911 года Тётка жила в Вильно и Минске, с 1914 года редактировала журнал для молодежи "Лучынка", вела политическую агитацию среди рабочих минских заводов. Искренние, дружеские отношения связывали ее с Янкой Купалой, Якубом Коласом и Змитроком Бядулей. В 1915 году Тётка много работала по организации белорусских школ и учительских курсов в Вильно, помогала в создании детских приютов.

Чтобы поправить здоровье, на некоторое время уезжала в Финляндию и Швецию. Более 200 км прошла пешком - от Стокгольма до Гетеборга, был у нее замысел пройти и Норвегию, но Первая мировая война помешала этим планам.

Во время войны Тётка была тесно связана с Белорусским обществом помощи жертвам войны. Как сестра милосердия спасала солдат от тифа в Виленском военном госпитале. В начале января 1916 года получила известие, что тяжело заболел отец. Она сразу поехала в Лиду, но отца живым не застала. После его похорон осталась в Старом Дворе, чтобы оказывать медицинскую помощь землякам, которые погибали от эпидемии тифа. Но, спасая других, Тётка сама заразилась и умерла в 1916 году.

Похоронена поэтесса в деревне Старый Двор Щучинского района, на могиле поставлен памятник. Имя Тётки присвоено средней школе в городском поселке Острино, Минской и Щучинской городским библиотекам. Ее именем названы улицы в Гродно и Минске, ее имя высечено на летописном камне у деревни Мясота (62-й км шоссе Минск - Молодечно), установленном в честь известных людей, проезжавших по этому старинному тракту.

Литературное наследие Тётки свидетельствует о том, что она была личностью яркой и талантливой. Писать она начала в 1902 году под влиянием Франтишка Богушевича. Писала под псевдонимами Тётка, Матей Крапивка, Крапивиха, Гаврила из Полоцка, Банадысь Осока. В историю белорусской литературы она вошла как певец революции 1905-1907 годов. Произведения поэтессы пронизаны идеями социальной справедливости, призывами к пробуждению национального духа и борьбе, для них характерны публицистическая заостренность, метафоричность, аллегория, символика. С поэзией Тётки в белорусскую литературу пришла революционная романтика и пафос.

В своих произведениях она обращается к читателю, как к другу, соседу, родному и близкому человеку:

Вам, суседзі, вам, кумочкі,

Беларусы-галубочкі,

Пяю з сэрца, падцягайце,

Вы грамадой голас дайце.

Зложым песню цэлым людам.

Стихи "Крещение свободой", "Под знаменем", рассказ "Присяга над кровавыми межами" печатались как прокламации. Революционный пафос сочетался с глубоким лиризмом (стихотворения "Мои мысли", "Скрипка", "На чужбине"). В 1906 году в Жолкве около Львова Тётка издала сборники стихов "Крещение свободой" и "Скрипка белорусская", сборник переводов с украинского языка "Подарок для малых детей", брошюру "Как мужику улучшить свою жизнь".

Она является автором книги "Первое чтение для детей-белорусов" и белорусского "Букваря", рассказов "Новогоднее письмо", "Михаська", "Осенние листья". Тётка публиковала очерки, публицистические статьи, издала брошюру "Собирайте материалы о батлейке". Исследовала историю белорусского театра, выступала как публицист. На слова поэтессы композиторами Игорем Лученком, Юрием Семеняко и Дмитрием Смольским написаны песни. Песня ансамбля "Песняры" "Кася" написана на стихотворение Тётки "Лето". Ее произведения переведены на русский, украинский, польский и немецкий языки.

Тётка - одна из зачинательниц белорусской прозы. Ее рассказы отображают настроения студенческой молодежи, горемычную судьбу детей, замученных нечеловеческими условиями жизни в капиталистическом обществе.

Всем своим творчеством, общественной и просветительской деятельностью Тётка стремилась утверждать долг песняра и гражданина - служить национальному и духовному возрождению своего Отечества. Она навсегда осталась в памяти народа как символ жертвенности, страданий и веры.-0-

Новости рубрики Культура
Топ-новости
Свежие новости Беларуси