Мобильная версия
ГОСОРГАНЫ
Лента новостей
Все новости

Шевр, фета и халлуми - семья из Минска на хуторе в Браславском районе варит более 10 видов сыра

Регионы 10.09.2018 | 14:18
Фото из семейного архива Юлии Бачуринской
Фото из семейного архива Юлии Бачуринской

10 сентября, Витебск /Андрей Щербицкий - БЕЛТА/. Молодая семья из Минска переехала на хутор в Браславский район, где ведет большое хозяйство и варит более 10 видов сыра. О неожиданной смене места жительства, любви к молочным продуктам и планах развития домашнего подворья супруга Юлия Бачуринская рассказала корреспонденту БЕЛТА.

Около трех с половиной лет назад Юлия и ее муж Алексей переехали из столицы на север Беларуси. Она родом из Гомеля, супруг родился в Кореличах, но всю сознательную жизнь провел в Минске. Оба окончили столичные вузы: Юлия получила специальность филолога-переводчика, а Алексей - экономиста.

"В Браславский район нас однажды привез Лешин папа. Он заядлый рыбак и частенько бывает в этих местах. Нам понравилась уникальная природа, бескрайние просторы и немноголюдность. Минск все больше уплотнялся, количество людей и машин росло. А наша работа была связана с ежедневным общением с людьми, поэтому в определенный момент просто захотелось отдохнуть. Кроме того, у нас было два бультерьера с неудачным прошлым, которых мы долго выхаживали и лечили после прежних хозяев. Ежедневно сталкивались с тем, что мест для выгула нет, большинство людей, заведений и учреждений у нас не "дог-френдли". Поэтому после поездки на Браславские озера появилась мысль купить в этих краях дом", - вспоминает Юлия.

Семья приобрела обычную деревенскую хатку в удаленном месте, чтобы приезжать сюда и наслаждаться тишиной, ходить в лес, купаться в чистых озерах и заряжаться энергетикой местной природы. Никаких планов оставаться не было, думали, что это летний вариант времяпровождения. Но когда пришла осень, супруги решили попробовать остаться на зиму и завели пару овечек. С них и началось хозяйство.

"Сейчас у нас 15 овец, 10 коз, две лошади и две коровы, мускусные утки, куры, пара породистых свиней-производителей и выводок поросят. Овцы дают мясо, мы его продаем, а шерсть отдаем нашим друзьям, которые возрождают традиции прядения. Козы и одна корова дают молоко. Вторая джерсейской породы пока еще ждет первого теленка. Кроме того, живущие на большой территории, огороженной электроизгородью, венгерские пуховые мангалицы принесли две недели назад свое первое потомство. Этими свиньями мы очень гордимся, так как вырастили их до впечатляющих размеров в природном содержании без промышленных комбикормов и добавок", - рассказывает хозяйка.

Но основным делом и источником дохода семьи являются животные, дающие молоко. Из козьего и коровьего делают творог, греческий йогурт, сметану, масло и сыры. "Очень люблю сыры, с детства путешествовала по Италии, Франции, балканским странам. Там они обладают особыми оттенками вкуса, естественной пикантностью из-за вызревания и особенностей производства каждого сорта. К счастью, сейчас доступно много информации и базовые рецепты - как письменные, так и видео. Ферменты, культуры, грибки сегодня можно заказать издалека, нужно только желание, а оно у меня было. Это очень интересно - работать с живым продуктом, ведь сырое молоко сейчас в мире считается дорогим материалом. Это не пастеризованное, в котором почти все культуры отсутствуют. Важно контролировать, чтобы животные паслись на хорошей траве, находились в свободном движении, были чистыми и здоровыми. И никакого комбикорма в их рационе", - подчеркивает Юлия.

Родители помогли молодой семье купить компактные и удобные доильные аппараты. Сейчас супруги готовят три вида свежего сычужного сыра: шевр, фета и халлуми. Около десяти вариантов выдержанного - Белпер Кнолле, сыр в винной корке, несколько видов с плесенью. Из сыворотки получается нежная рикотта. "Фермерский сыр - это не только строгое соблюдение рецепта, но и импровизация, когда ты ориентируешься не на рецептуру, а на молоко и сгусток. Ведь летом и зимой молоко совершенно разное и из него получаются разные сыры", - замечает собеседница.

Летом семья продает сыр на своем хуторе в деревне Петкуны. Благодаря туристическому местоположению к ним приезжает много путешественников. Гости пробуют и приобретают сыры. Часть их и другую молочную продукцию супруги передают столичным гурманам. Юлия и Алексей стараются участвовать в различных фермерских фестах: летом были на празднике родной еды "Усё сваё" в Минске. На следующей неделе планируют поехать на "Журавы i журавiны Мiёрскага краю". "Кроме того, некоторые местные жители и такие же, как мы, уехавшие из городов, любят сыр и приезжают к нам за ним, за общением с хозяйством", - отмечает Юлия.

Пока расширять домашнее подворье супруги не собираются. Наоборот, хотят немного сбавить обороты, некоторых породных животных продают. "Нас двое, поэтому нужно отдавать себе отчет, сколько мы можем содержать и обеспечивать, чтобы хватало сил и на себя. Кроме того, в Браславском районе очень большая проблема с приобретением сена и зерна, а местные колхозы нам продавать их не хотят", - признается хозяйка.

На севере Беларуси климат во многом обусловлен близостью Балтики. Здесь, конечно, холоднее, чем в других областях, но зимы наоборот более мягкие, а лета не такие жаркие, как в Гомеле или Бресте. Для мелкого животноводства, как у супругов, это удачное место, поэтому мыслей вернуться обратно в Минск точно нет, говорит Юлия. "Но и утверждать, что это наша конечная точка, не берусь", - добавляет она.-0-

Фото из семейного архива Юлии Бачуринской

Присоединяйтесь к нашему каналу telegramm.png и сообществу viber.png

Новости рубрики Регионы
Погода
Минск
Барановичи
Бобруйск
Борисов
Брест
Варшава
Вильнюс
Витебск
Гомель
Гродно
Жлобин
Киев
Лида
Минск
Могилёв
Мозырь
Москва
Орша
Полоцк
Рига
Санкт-Петербург
Солигорск
МЧС предупреждает
Курсы валют
Нацбанк Лучшие курсы
Покупка Продажа
EUR
2.4488 BYN 2.442 BYN 2.451 BYN
USD
2.082 BYN 2.08 BYN 2.087 BYN
RUB
3.1507 BYN 3.145 BYN 3.17 BYN
Подробнее курсы валют нацбанка Лучшие курсы
ТВ программа

Видео

Минспорта о том, что делать пострадавшим от "Натали Турс" людям

Инфографика

Шкала цветовых уровней опасности погоды Цветовая индикация для предупреждения населения о сложных погодных условиях и чрезвычайных ситуациях широко используется в мире.
Круглый стол Игорь Старовойтов,
Виталий Шилов,
Анатолий Дашко,
Елена Манкевич,
Нина Наумович
12 сентября Что и почему нужно менять в Трудовом кодексе
Круглый стол Ольга Маршалко,
Дмитрий Шевцов,
Дмитрий Чередниченко,
Валерия Сокольчик,
Наталья Поляк,
Дмитрий Гаврукович
30 августа Медицинская этика. Теория и практика
Круглый стол Виталий Грицевич,
Филипп Гулый,
Юлия Куцер,
Людмила Кулак
17 августа Какие реформы нужны туристической отрасли
Круглый стол Геннадий Давыдько,
Александр Коваленя,
Вячеслав Данилович,
Вадим Лакиза,
Владимир Мельник,
Константин Баландин,
Валентин Стариченок
14 августа История белорусской государственности. Концепция Института истории НАН Беларуси
Круглый стол Александр Горваль,
Дмитрий Гуриненко,
Александр Авраменко,
Виктор Агеев
13 июня Жилье для многодетных и нуждающихся: как решается вопрос?