ГОСОРГАНЫГОСОРГАНЫ
Флаг Суббота, 27 апреля 2024
Минск Сплошная облачность +10°C
Все новости
Все новости
Общество
08 марта 2024, 12:13

Улыбка и профессионализм - их главное оружие. Как работают девушки-пограничницы в Национальном аэропорту

Немало девушек-пограничников встретят Международный женский день на службе. Накануне самого теплого и нежного весеннего праздника корреспонденты БЕЛТА отправились в Национальный аэропорт Минск и посмотрели, как несут службу девушки-пограничницы, с какими необычными случаями сталкиваются контролеры и что они считают главным оружием.

Несколько тысяч человек в день

Граница в Национальном аэропорту Минск особенная. Это не привычный наземный пункт пропуска, где линию разграничения (заборы, пограничные столбы и контрольно-следовую полосу) можно увидеть невооруженным взглядом. В аэропорту все совершенно иначе. Ряд одинаковых кабинок погранконтроля и небольшая желтая линия на полу - несколько шагов, и вы в Беларуси. Контраст по сравнению с сухопутными реалиями забавный.
Ежедневно главная белорусская воздушная гавань принимает тысячи пассажиров. Несколько тысяч из них, которые прилетают международными рейсами, отправляются на пограничный контроль.

"В среднем можно говорить о двух-трех тысячах человек. Естественно, эта цифра варьируется в зависимости от дня недели, праздников и прочих естественных факторов. До пандемии и ограничений полетов число путешественников и разнообразие с точки зрения стран были больше. Тогда Минск часто использовали в качестве транзитного хаба граждане десятков государств. Сейчас в силу сложившихся обстоятельств ситуация несколько иная", - поясняет заместитель начальника отдела пограничного контроля "Минск" майор Сергей Пучинский.
Работа пограничного контроля обеспечивается посменно. В среднем на дежурство заступает около 40 человек. И, что характерно, немалая часть из них - девушки.

"Наши женщины показывают высокий уровень подготовки и работы. Это касается как физических и боевых навыков, так и работы по контролю граждан в пункте пропуска: девушки (это ни в коем случае не упрек в сторону парней!) более усидчивы и внимательны. Можно быть спокойными: наша граница на замке", - резюмировал Сергей Пучинский.

На испанском - как на родном


Старший контролер старший лейтенант Ольга Казак в пограничной службе без малого 10 лет. Выбор профессии был осознанный. Как говорит сама девушка, много ее родных связали свою жизнь именно с пограничной службой. Впрочем, перед тем как попасть в отряд, Ольга окончила Минский государственный лингвистический университет. Девушка свободно владеет испанским и на высоком уровне английским языками.
"Я хотела попасть именно в аэропорт. Для этого пришлось окончить немало курсов. Сначала, чтобы получить звание прапорщика, позже - офицера. Пограничная служба - место особенное. В голове нужно держать много информации. В то же время работа очень увлекательная и интересная. Каждый день контролеры оформляют сотни людей. Каждый со своим характером, мыслями и заботами. Ты видишь человека всего несколько минут, но за это время успеваешь узнать наверняка, нарушитель он или нет".

"Продленный" паспорт и польза языка. Какие необычные моменты случаются на границе

Каждый контролер пограничной службы должен держать в уме основные особенности документов для пересечения границы всех государств мира.

"В целом контроль проходит по стандартной процедуре. Контролер сверяет фото в документе и человека, задаем стандартные вопросы и, если все в порядке, человек попадает в Беларусь. На все манипуляции уходит буквально несколько минут", - рассказывает порядок работы Ольга Казак.
Может показаться, что работа чисто механическая. Конечно, это не так. За короткий промежуток времени контролер должен удостовериться в подлинности документа и его принадлежности гостю страны, а также провести профайлинг.

"В руки пограничника может попасть паспорт любого государства. Если с белорусскими, российскими и документами сопредельных стран все проще, так как они встречаются часто, то с "экзотическими" немного сложнее. Так, в моей практике попадался, например, паспорт Мадагаскара. У человека, к слову, все оказалось в порядке, и он спокойно проследовал в Беларусь. Очень много граждан дальних стран приезжали к нам через аэропорт до пандемии. Сейчас, конечно, поток более традиционный: в основном граждане Беларуси, России, центральной Азии", - говорит контролер.

Впрочем, все просто бывает далеко не всегда. Ольга Казак вспоминает: однажды пришлось иметь дело с необычным "продлением" паспорта.
"В Минск прилетела 16-летняя девушка из Грузии. Как оказалось, она училась в одном из белорусских вузов. Паспорт у нее был действительный, однако девушка решила его собственноручно "продлить": поставила штамп с новой датой, который для грузинского документа не предусмотрен".

Знание иностранных языков очень помогает в работе. Так, Ольге нередко приходится иметь дело с испаноговорящими иностранцами.

"Они очень удивляются, что контролеры знают их родной язык, и радуются. Человеку приятно, у него улучшается впечатление о нашей стране, а нам проще выполнить свою работу", - добавила контролер.

Несмотря на кажущуюся простоту действий по контролю, работа пограничников довольно сложная.

"Я уже говорила, что мы оформляем очень много людей. Конечно, психологически иногда приходится тяжело. Все-таки люди встречаются разные: нервные, уставшие от долгого перелета. К каждому нужно найти подход и сделать так, чтобы человек быстро и без проблем пересек границу. Конечно же, если у него все порядке", - с улыбкой уточнила Ольга.

Кстати, про улыбку. Многие путешественники считают, что наши пограничники совсем не улыбаются.

"Конечно же, это не так. Мы всегда стараемся, пусть это и серьезная работа, показать приветливость. Не только свою, но и всей страны. Ведь мы, по сути, создаем первое впечатление у человека. А оно, как известно, влияет на восприятие в целом", - заключила Ольга Казак.

На земле и в воздухе

В рядах пограничной службы старший контролер отдела пограничного контроля Марина Жовнерчук уже без малого 16 лет. В отличие от коллеги, свой путь она начинала в автодорожном пункте пропуска. Карьера Марины проходила на белорусско-украинской и белорусско-польской границах. В Национальном аэропорту девушка служит около восьми лет.

"Как и многие из нас, в пограничную службу попала целенаправленно. Можно сказать, по велению сердца, за романтикой в конце концов. Было очень интересно окунуться в эту атмосферу. И спустя столько лет я ни капли не жалею, что сделала такой выбор".
Марина обращает внимание: работа на сухопутной и воздушной границе имеет определенные различия. А в некоторых случаях они довольно серьезные.

"На земле немного проще в том плане, что через такие пункты пропуска ездят, как правило, белорусы и граждане сопредельной страны, т.е. ты очень быстро привыкаешь к реалиям. А в аэропорту ты никогда не знаешь, какой паспорт к тебе придет. И с языковой точки зрения здесь немного сложнее. Нужны как минимум базовые знания английского. Я кроме этого международного языка знаю еще польский: частично выучила язык за время работы в наземном пункте пропуска", - говорит старший контролер.

А вы знали, что есть паспорт государства Сент-Китс и Невис?


Конечно, людям, которые интересуются географией или путешествиями, страна Сент-Китс и Невис известна. Но большинство из нас вряд ли когда-либо задумывались о ее существовании. Если что, государство находится в Карибском бассейне.

"И даже о таком государстве и паспорте мы должны знать как минимум базовые вещи: на какой срок выдается документ, степени защиты и прочие моменты. А вообще, когда встречаешь людей из таких необычных стран, невольно задумываешься: понравится ли им наша страна, что интересного они увидят и какое впечатление у них останется. Стараемся, чтобы правильное настроение начиналось аккурат с пограничного контроля", - признается Марина Жовнерчук.  
Кроме обязанностей по пропуску людей, у пограничников немало другой важной работы, невидимой обывателю.

"Мы сдаем зачеты по нормам физической подготовки, стрельбе. Стоит понимать, что мы не только "штампуем паспорта", но и в случае чего готовы защитить государственную границу. Постоянно учимся и улучшаем свои навыки по работе с документами. Каждый день мы совершенствуемся, стараемся сделать себя еще лучше", - говорит девушка.
Работа не знает праздников

Служба в пункте пропуска связана с постоянным общением с людьми. А это стресс, повышенное внимание, а иногда недопонимания.

"Зачастую это люди с другой ментальностью, ценностями и ориентирами. Мы должны найти подход к каждому, сгладить острые углы, подсказать путешественнику алгоритм действий. Ведь большинство людей к нам приезжают с добрыми намерениями. И вообще: улыбка и профессионализм - наше главное оружие. Стараемся улыбаться как можно больше. Нам не сложно, а человеку приятно", - говорит Марина Жовнерчук.
Конечно, мы не могли задать вопрос, где девушки проведут самый теплый и яркий весенний праздник - Международный женский день.

"В этом году - на работе. Конечно, хотелось бы оказаться в праздник дома в кругу семьи, однако для нашей службы не существует красных дней календаря, мы трудимся по установленному графику. Служба по охране границы - непрерывный процесс. Хотя, думаю, даже в такой рабочий день настроение будет более приподнятое, чем в обычные смены", - заключила Марина Жовнерчук.
На службе проведет 8 Марта и Ольга Казак. Впрочем, девушка сильно не расстраивается.

"С удовольствием отпраздную в другой день. Самое важное, что даже в этот праздничный день наша граница будет на замке", - подытожила старший контролер.-0-
Фото Виталия Пивоварчика
Новости рубрики Общество
Топ-новости
Свежие новости Беларуси